Znaczenie słowa "as you brew, so shall you bake" po polsku

Co oznacza "as you brew, so shall you bake" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

as you brew, so shall you bake

US /æz juː bruː, soʊ ʃæl juː beɪk/
UK /æz juː bruː, səʊ ʃæl juː beɪk/
"as you brew, so shall you bake" picture

Idiom

jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz, kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada

you must accept the consequences of your own actions

Przykład:
He made a poor investment choice, and now he's broke; as you brew, so shall you bake.
Dokonał złego wyboru inwestycyjnego i teraz jest spłukany; jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
If you treat people poorly, don't be surprised when they don't help you; as you brew, so shall you bake.
Jeśli źle traktujesz ludzi, nie dziw się, gdy ci nie pomogą; jak ty komu, tak on tobie.